Mostrar mensagens com a etiqueta piano. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta piano. Mostrar todas as mensagens

domingo, 22 de dezembro de 2019

Nocturne



The gloomy melody was coming out of the old piano as those long fingers, almost as pale as the ivory keys, stroke them with bold lust, sometimes slowly, others energetically.

He played with the same sensuality that he strategically used on skin contact: careful, light, slow and precise, as opposed to the vigour of those big, strong hands.

The music score was all scribbled in an attempt to always perfect the work that would never be finished. Was that really perfectionism, laziness or a not-so-disguised narcissism?

How sad had the autumn become before a bleak, desolate winter was unexpectedly announced.

- Will you be back?

- One day.

- When? How?

- You'll know.

- Will I?

- Surely. Why not?

He tried to grin, but his smile was always so sad. How come he'd never smiled completely, with his eyes, his mouth, his whole face? Those eyes didn't even have proper wrinkles. Had he never really smiled? Had he never been truly happy?

That seemed more than a simple 'see you soon' or 'until one day'

- Will you be happy?

- I will.

A strange uneasiness in my heart. I wanted so much to hug that much-desired body again. I gave in to the internal conflict, which ran between right and wrong; between will, need, and longing, against what seemed ridiculous and coherent.

‘Damn the conflict. Who cares? It's now or never again!’

- Can I give you a hug?

- Sure.

How sad this hug, this anguish, that moment was... I wished I could hate him. But I couldn't.

How could someone hate those that were so much loved?

I let myself go free from that embrace. My eyes were moist. It was always so damn hard to let go.

- Don’t cry.

- No. I won't cry. I never cry, as you know.

He laughed.

- Yeah, right.

He looked at me for the last time with that sad, distant look; almost indecipherable; almost insurmountable and that was all about his decision to leave, so abruptly.

And then we parted and he departed. All those parts and pieces were all partly broken and parted, when he departed like he did. I felt like all parts of my soul were shattered and scattered around me.   

Only his song was left. Out of time. Out of tune and out of rhythm. Just like my heart…

The many notes were all left loose all over the aged and ripped-up music score so worn out by the use of those long pale fingers, which were tired of rewriting them, over and over, so many times and without being able to finish the piece, for once and for all.

There were also those words, handwritten one after the other, without metric and without rhymes in an impulsive and poor construction. A mixture of vowels and consonants, arranged to make some sense, on the yellowed paper sheets and fading, in time… in the eyes of memory…

A nostalgic, downhearted and unfinished Nocturne, left untouched on the old and now muted piano, at a strategic point in the living room.

That melancholic music still seemed to fully flood the empty spaces.

The emptiness, as a consequence, was overflowing all those blank spaces, once so full of life in my body and soul.

In my life there was only the glum, unfinished melody, still vibrating in the corners of the ambience and memory, like that pseudo-relationship, which had been suspended in an 'until now' expectation… infinitely…

***

sexta-feira, 13 de dezembro de 2019

Noturno


Tão melancólica melodia, que vinha daqueles dedos longos e quase tão pálidos quanto o marfim das teclas, a acariciá-las com atrevida lascívia, ora lenta, outra energicamente.

Tocava, levemente, o velho piano, com a mesma sensualidade que usava, estrategicamente, no contacto com a pele: cuidadoso, leve, lento e preciso, em oposição ao vigor daquelas mãos grandes e fortes.

A partitura estava toda rabiscada, na tentativa de aperfeiçoar, sempre, a obra inacabada. Aquilo era perfeccionismo, preguiça ou um não-tão-disfarçado narcisismo?

Quão triste havia-se tornado o outono, antes de ser anunciado um desolado e sombrio inverno.

- Voltas?

- Um dia.

- Quando? Como?

- Tu saberás.

- Mesmo?

- Claro.


Tentou sorrir. Aquele sorriso, sempre tão triste. Por que razão ele nunca sorria por inteiro, com os olhos, a boca, a face toda? Aqueles olhos, nem rugas tinham. Será que nunca sorrira, de verdade? Será que nunca fora feliz, realmente?

Pareceu-lhe mais que um simples ‘até já’‘até um dia’

- Vais feliz?

- Vou.

Um aperto no coração. Queria tanto abraçar, de novo, aquele corpo tão desejado. Cedeu ao conflito interno, que discorria entre o certo e o errado; entre a vontade, a necessidade e o anseio, contra o que parecia ser ridículo e a coerência.

‘Que se dane o conflito. É agora ou nunca mais!’

- Posso dar-te um abraço?

- Claro.

Que triste este abraço, esta angústia, este momento… Quisera poder odiar. Mas já não conseguia. 

Como odiar a quem se ama tanto?

Desvencilhou-se. Tinha os olhos húmidos. Era sempre tão difícil.

- Não chores.

- Não. Não vou chorar. Eu nunca choro, como sabes.

Riu.

- Claro, claro.

Olhou, pela derradeira vez, com aquele olhar triste e distante; quase indecifrável; quase intransponível e prestes a ausentar-se, assim, tão abruptamente.

E, então, partiu. Partiu a cara. Partiu o coração. Partiu a louça toda. Até, mesmo, a partitura, que já era uma parte toda partida, na partida, ficou partida.

Só restou a canção. Fora do tempo. Fora do ritmo.

Ficaram as notas, todas soltas, numa pauta envelhecida e carcomida pelo uso e pelos dedos cansados de reescrevê-las, tantas vezes, sem conseguir finalizar a obra, de uma vez por todas.

Ficaram, também, aquelas palavras, dispostas uma atrás da outra, sem métrica e sem rimas. Um repente mal construído. Uma mistura de letras, dispostas nas folhas amareladas, desbotando, ao tempo… nos olhos da memória…

Um nostálgico, melancólico e inacabado Nocturno, deixado, intocado, sobre o antigo e, agora, emudecido piano, num ponto estratégico da sala.

Na sala de estar, aquele som melancólico ainda parecia preencher os espaços vazios.

No corpo, o vazio ficou preenchendo todos espaços, antes tão cheios de vida.

Na vida, ficava, apenas, a taciturna melodia, inacabada, a vibrar nos cantos do ambiente e da memória, como aquele pseudorelacionamento, que ficou suspenso num ‘até já’… infinitamente…

***

sábado, 30 de março de 2019

One More Night (Part 3)



Κι αν ρωτήσεις πώς περνάω  … (And if you ask me how I am doing
θα σου πω δυο ψέματα                I will tell you two lies
ένα πως δε σ' αγαπάω                One that I do not love you
κι ένα πως σε ξέχασα (*)           And the other that I’ve forgotten you)…

(*) Dyo Psemata (δυο ψέματα): Antonis Remos

- Do you still remember?

- Of course I do. Some things just cannot be erased from our memories, can they?

- I guess not.

- And those words were so true.

- Against my will. I’m so sorry.

- What for?

He looked at me as if to say the most important and revealing thing in his life, but said nothing. That was the opportunity of a lifetime and if missed there would never be another one. He lowered his eyes.

I shook my head, frustrated. Feeling completely distressed I walked off to the seashore. I needed some “me-time” and to breath some fresh air freely and all by myself.

I felt too small facing the immense and menacing vastness of the ocean. The conflict in my mind was as scary as was everything around me. I was not sure if I was feeling anger or the urge to hug him and ended everything that separated us from each other, but that absence of positive attitude made me refrain from doing anything, so I decided I should not keep false expectations. Maybe that story had gone too far and ended after all, in spite of my poorly nourished hope.

I closed my eyes and inhaled the saline and iodate air of the ocean roaring in front of me. That filled my lungs and my spirit with such a good sensation, I could almost go back to my past and bring good memories to feed my aching soul.

I acknowledged that being alive was reason enough to be grateful regardless of all the things I had gone through. I had my gorgeous daughter and she was even more precious to me than my own life. I realized I had sowed quite a good amount of profitable seeds and I should be happy with what I had reaped. 

I took another deep breath and turned around. It was time to go back and take care of my own life…

***

The night was nice and fresh. The door to the balcony was open so to allow the breeze to blow through the house. I sat at the piano and started singing the same song that moved me so much. That time I was redeemed. That sorrow that filled my soul was an old comrade, but did not have the same effect on me anymore. I could look at it from a distance and move forward, although the scar would still be there to remind me of my past.

 She sat by my side and followed me on the harmony and vocals.

…” They say that love can move a mountain
      They say love can break your heart 
      They say love can make you forget 
      Things that happened in the past
      For I've tasted your love and
      I need to taste some more 
      So wave goodbye to heaven for me
      I've thrown it all away 
      Just to spend one more night with you”
…  (*)

      (*) One more night with you: Ged McMahon

- This is quite a sad thing, isn’t it?

- It is indeed. But I don’t want to complain. It’s not fair.

- She lay her head on my shoulder, while I was touching the keyboard so lightly it felt like a respectful caress. I sensed the anguish coming up to my throat and I could not sing or talk anymore. Two tears rolled down my face while my body shuddered as if convulsing.

She embraced me and, with her head in my chest, wept with me in the centre of the living room which seemed as immense as the ocean outside. 

***

A gentle breeze was blowing from the sea, bringing that familiar air into my nostrils. It was early spring and I felt lazy in the comfort of the deck chair. I stretched my legs and closed my eyes. The afternoon sun was shining bright, warm enough to be enjoyed at its full. I felt like photosynthesising. My baby daughter was sleeping soundly in the pushchair at my side, duly sheltered from the sun and the wind.   

It seemed a dark cloud covered the sun for a moment. I opened my eyes and noticed I there was a silhouette of a man between me and the sun.

- I’m sorry.

- What?

- I didn’t want to disturb, but the baby woke up and was a little uneasy so I thought it would be a good idea to check if she was OK. It seemed to me that you’ve fallen asleep. Do you want me to bring you anything?

The baby was just looking at me with her big green eyes, but without any sound. I must have fallen asleep for a while and did not hear her waking up, which was not usual. Either I was very tired or too relaxed not to notice something like that.

- Ah… no, thanks. I’m alright.

I got up and looked for the baby water bottle in the backpack. The water was warm, for being exposed to the direct sun.

- Thinking better, I will need a bottle of fresh water, please. This is beyond the acceptable temperature.

- I’ll ask the waitress to bring one. Would you like a cup of coffee too?

- Good idea. I guess I’ll need one. Thanks.

I wondered the reason why he was so nice to me, beyond what was expected by a normal customer. It was pleasant, of course, but I was not used to that kind of things.

The waitress brought the water and two cups of coffee and laid them down on the table. I looked at her, astounded, but I soon realized why so. The manager came and sat with me, showing some assumed familiarity and said.

- I hope I’m not being too pushy if I sit here with you for a while.

- Of course not. Feel at ease.

- I really love this time of the day. It’s so calm and peaceful and I simply love this light and the colours. It feels like the world stops turning for a moment just so we can savour a strong and aromatic coffee.

I looked at him overwhelmed not only by the light poetry of what he said, but also by the way he expressed himself so freely, fluently and confidently.

He smiled.

- What? Did I say anything wrong?

- No. Not really. On the contrary. It was very well said.

- So?

- I was not expecting it from you… just that…

He pretended not to feel amused by having me surprised and sipped his coffee, very calmly and looking at the sea lazily stretching its arms out over the white and fine sand. I pretended to be checking the girl but noticed he laughed quietly.

- May I ask you a question?

He laughed.

- You can, but I might not answer.

Wise guy. He was using my speech.

- Why do you treat me like that?

- Like what?

- Being so kind and showing this gentle familiarity without being pushy or too intimate. I am just a customer. 

- Perhaps not. I’m a man used to living alone and I can make out a similar fellow when I see one. You’re always here alone with your baby girl but never among friends. Don’t you feel lonely?

- Not really. I guess I have always been like this, introverted and busy with my own things instead of being among lots of people.

- I understand. Don’t you miss being with someone?

I ran away from the question.

- Oh. I have someone and she is adorable.

He chuckled.

- Well, I do. Although I have always been a man of short-time affairs, I miss being with someone sometimes.

- Funny. We have never talked about this before.

- I know. It’s a proof of some trust isn’t it?

- I believe so. And would you tell me why have you only had short-term affairs?

- I think I take too long to have faith in people. I’ve been through some situations and lost confidence and trust in most…

The sentence was left unfinished leaving space for imagination and questioning.

- I think I’m also like that. We are so similar.

- I see. What a pair!

He raised the cup and said, smiling:

- A toast to the loners!

- A toast to the loners!

I had not noticed before that there was music playing from the loudspeakers on top of the porch. The song was an old one which was very familiar to me. I felt like singing the chorus.

Κι αν ρωτήσεις πώς περνάω   (Ki an ro̱tí̱seis pó̱s pernáo̱)  (And if you ask me how I am doing
θα σου πω δυο ψέματα            (ha sou po̱ dyo psémata)    I will tell you two lies
ένα πως δε σ' αγαπάω              (éna po̱s de s ' agapáo̱)      One that I do not love you
κι ένα πως σε ξέχασα (*)          (ki éna po̱s se xéchasa)      And the other that I’ve forgotten you)

(**) Dyo Psemata (δυο ψέματα): Antonis Remos

- Do you know this song?

- I surely do but I’d never expect to hear it right here. It’s an old Greek song…

- Do you know the meaning of the lyrics?

- As a matter of fact, I do. It’s such a sad song, in my opinion.

He looked at me, serious. Then he said something that caught me in surprise.

- It is, indeed. But I would never want a thing like that to happen to us.

***


domingo, 24 de março de 2019

Uma Noite a Mais (Parte 3)


Κι αν ρωτήσεις πώς περνάω  … (E se me perguntares como estou
θα σου πω δυο ψέματα                Eu vou-te dizer duas mentiras
ένα πως δε σ' αγαπάω                 Uma: que eu não te amo
κι ένα πως σε ξέχασα (**)          E a outra: que eu já te esqueci) …

(**) Dyo Psemata (δυο ψέματα): Antonis Remos

- Ainda lembras?

- Claro que sim. Algumas coisas não podem ser, simplesmente, apagadas da memória.

- Pois não.

- A canção estava tão certa…

- Contra o que havia desejado. Eu sinto muito.

- Por quê?

Ele me olhou, como se fosse fazer a maior revelação da sua vida, mas não emitiu nenhum som. A oportunidade era aquela e, se fosse perdida, não haveria outra. Ele baixou os olhos.

Eu balancei a cabeça, num gesto de desânimo e frustração, levantei-me, atravessei a varanda e fui para a praia. Estava bastante desiludido.

De frente para o mar, eu me sentia pequeno demais e aquela imensidão era intimidante. O conflito interno era tão ou mais assustador que tudo à minha volta, todavia. Eu nem sabia se sentia ódio, ou vontade de matar a saudade com um longo abraço apertado, mas diante daquela falta de ação, eu decidi que não tinha que alimentar falsas expectativas. Talvez aquela história já tivesse ido longe demais e acabado, afinal, apesar de minhas malnutridas esperanças.

Fechei os olhos e respirei fundo. Aquele ar salino me fazia tão bem. Eu quase ia ao passado buscar boas memórias, para alimentar minha alma dorida.

Num lampejo de consciência, reconheci que só o fato de estar ali, vivo, já era suficientemente bom, apesar de todas as circunstâncias. Minha filha era meu maior bem; um bem maior que minha própria vida. Não era justo sentir menos que gratidão pelo que eu havia feito e plantado e pelos frutos que havia colhido.

Dei um longo suspiro e voltei-me. Tinha que cuidar da minha vida…

***

A noite estava agradável. A porta que dava para a varanda estava aberta e uma suave brisa soprava pela casa. Eu sentei-me ao piano e comecei a cantarolar a mesma canção, que tanto mexia comigo. Desta vez, eu estava redimido. Aquela tristeza na alma era uma velha companheira, mas já não tinha o poder de outrora.

Ela sentou-se ao meu lado e acompanhou-me nos vocais.

…” They say that love can move a mountain
      They say love can break your heart 
      They say love can make you forget 
      Things that happened in the past
      For I've tasted your love and
      I need to taste some more 
      So wave goodbye to heaven for me
      I've thrown it all away 
      Just to spend one more night with you”
…  (*)

      (*) One more night with you: Ged McMahon

- Continuo a achar que é um bocado triste.

- E é. Mas eu não quero reclamar. Não é justo.

Ela deitou a cabeça no meu ombro, enquanto eu continuei a dedilhar as teclas, tão de leve, que parecia acariciá-las, respeitosamente. Senti uma angústia subir até minha garganta e não consegui mais falar… ou cantar… nem pude refrear as lágrimas, que caíram livres pelo meu rosto, enquanto meu corpo estremecia por inteiro, como se estivesse em convulsões.

Ela me abraçou e, com a cabeça enterrada no meu peito, chorou junto comigo, ali, no meio da sala de estar.

***

O sol da tarde estava mesmo agradável, naquele dia de início de primavera. Não ventava, mas uma leve brisa vinha do mar, trazendo aquele ar salino e iodado para mais perto de onde eu estava. Estiquei as pernas e fechei os olhos, pensando que devia estar sentindo falta de fazer minha fotossíntese. A bebé dormia na cadeirinha ao meu lado, devidamente protegida do vento e do sol.

Uma nuvem deve ter passado na frente do sol, pois senti que já não estava tão claro. Abri os olhos e vi que aquilo que pensava ser uma nuvem, nada mais era que a silhueta de um homem, que havia-se posicionado entre o sol e eu.

- Desculpe.  

- O quê?

- Não quis importunar, mas o bebé acordou e estava a mexer-se, por isso achei que devia verificar. Pensei que havia adormecido… Quer que eu traga alguma coisa?

A menina estava apenas a olhar-me com seus olhos esverdeados, mas não chorava. Eu devia ter, realmente, adormecido, pois, normalmente, ouvia quando ela acordava. Devia estar mesmo cansado… Ou relaxara tão profundamente…

- Ah. Não. Obrigado.

Eu levantei-me e procurei a mamadeira com água, dentro da bolsa. A bolsa havia ficado ao sol e a água estava meio morna.

- Acho que vou precisar de uma garrafinha de água fresca, por favor. Esta já passou da temperatura aceitável.

- Vou pedir para trazerem. Quer um café também?

 - Bem pensado. Acho que preciso de um, na verdade.

Às vezes eu me perguntava por qual razão ele era gentil comigo, até um pouco além do esperado por um cliente normal. Era agradável, mas eu não era muito habituado a aquele tipo de coisas.

A moça trouxe a água e duas chávenas de café, que pousou sobre a mesa. Eu olhei com aquele ar inquisidor, mas logo percebi. O gerente veio e sentou-se comigo, sem muita cerimónia e disse:

- Espero que não se importe que eu sente aqui, por um momento.

- Claro que não. Fique à vontade. 

- Eu adoro esta hora do dia. Não só pela tranquilidade, mas pela luz e pelas cores. É como se o mundo desse uma trégua e parasse de girar por uns momentos, para que a gente pudesse, simplesmente, apreciar um bom café.

Eu olhei para ele, admirado, não só pela leveza e poesia do que ele dissera, mas pela forma com que se expressara, tão fluentemente e à vontade.

Ele riu.

- O que foi? Disse alguma asneira?

- Não. Ao contrário. Foi muito bem colocado.

- Então?

- Não esperava. Só isso.

Ele fingiu que não se sentiu satisfeito por haver-me surpreendido e tomou seu café, calmamente, a olhar o mar, que parecia espreguiçar-se sobre a fina areia branca. Eu fingi que estava somente a cuidar da menina, mas observei um leve sorriso, na sua face tranquila.

- Posso fazer uma pergunta?

Ele riu.

- Pode. Mas não prometo responder.

Ele usava minha fala. Que esperto!

- Por que me trata assim?

- Assim como?

- Com esta gentileza e com um tanto de familiaridade, sem ser, necessariamente, íntimo. Eu sou apenas um cliente.

- Talvez não. Eu sou um homem habituado a viver sozinho e reconheço quando vejo uma pessoa com as mesmas características. Está sempre aqui sozinho, com a menina, mas nunca entre amigos. Não se sente só?

- Nunca. Acho que sempre fui assim, introvertido e ocupado com minhas coisas, ao invés de pessoas.

- Eu compreendo. Não sente falta de ter alguém?

Fugi à questão.

- Eu tenho alguém. E ela é adorável.

Ele riu, fazendo um muxoxo. Percebeu que eu fugia à conversa.

- Pois eu sinto. Embora nunca tenha sido homem de longos relacionamentos, sinto falta de alguém.

- Curioso. Nunca falamos sobre isto.

- Eu sei. É uma demonstração de confiança, não é?

- Acho que sim. Mas por que não?

- Acho que eu demoro para acreditar nas pessoas. Passei por algumas situações, que me fizeram perder a confiança…

A frase ficou assim, meio no ar, meio incompleta, meio a deixar azo para que se imaginasse tantas situações…

- Acho que eu também. Somos parecidos nisso.

- Vejo que sim. Que dois!

Ele levantou a chávena de café e disse, com um sorriso e um piscar de olhos:

- Aos solitários!

- Aos solitários!

Tive a impressão que só naquele momento percebi que havia música vinda dos dois pequenos altifalantes, alocados na parte de cima da varanda. Era uma canção conhecida minha. Eu cantarolei o pedacinho do refrão.

Κι αν ρωτήσεις πώς περνάω      (Ki an ro̱tí̱seis pó̱s pernáo̱) (E se me perguntares como estou
θα σου πω δυο ψέματα               (ha sou po̱ dyo psémata)      Eu vou-te dizer duas mentiras  
ένα πως δε σ' αγαπάω                (éna po̱s de s ' agapáo̱)          Uma: que eu não te amo
κι ένα πως σε ξέχασα (*)           (ki éna po̱s se xéchasa)          E a outra: que eu já te esqueci) 

(**) Dyo Psemata (δυο ψέματα): Antonis Remos

- Conheces esta canção?
    
- Claro. Mas não esperava ouvi-la aqui. É uma antiga canção grega…
  
- Sabes o significado, não sabes?

- Por acaso, sei. É um tanto triste, não é?

Ele me olhou, sério. Fui pego de surpresa com a afirmação que fez, a seguir.

- É. Mas uma coisa destas não gostaria, jamais, que acontecesse connosco…

***